TÉRMINOS Y CONDICIONES DE VENTA GENERALES PARA EMPRESARIOS


1. CLÁUSULAS INTRODUCTORIAS

1.1. Estos términos y condiciones de venta generales (en lo sucesivo, denominados «términos y condiciones» de SOS electronic s.r.o. (en lo sucesivo, el «vendedor») modifican, de conformidad con los artículos 273 y siguientes del Código de Comercio de Eslovaquia en su versión enmendada (en lo sucesivo, «Código de Comercio»), los derechos y obligaciones recíprocos de las partes contractuales derivados de un contrato de compraventa celebrado entre el vendedor y otras personas actuantes, al realizar pedidos de artículos, en el transcurso de la actividad empresarial o en el transcurso del ejercicio independiente de su profesión (en lo sucesivo, aludidas de forma genérica como el «comprador»).

1.2. Los términos y condiciones no son aplicables en aquellos casos en que la persona que tiene intención de adquirir las mercancías del vendedor sea un consumidor en el sentido del artículo 52 y ss. del Código Civil de Eslovaquia, en su versión enmendada.

1.3. Los términos y condiciones son parte integrante de todos los contratos de compraventa. Los acuerdos de derogación del contrato de compraventa tienen prevalencia sobre las disposiciones de los presentes términos y condiciones.

1.4. El vendedor tiene derecho a modificar o corregir la redacción de los términos y condiciones comerciales. Esta disposición no afecta a ningún derecho ni obligación que se otorgue en virtud de los términos y condiciones existentes.

2. CELEBRACIÓN DEL CONTRATO

2.1. Las ofertas de precios presentadas por el vendedor constituyen una licitación, y pueden modificarse en todo momento sin previo aviso.

2.2. Se requiere la respuesta del vendedor para todos los pedidos. Los contratos entre el comprador y el vendedor se concluyen mediante la aceptación escrita del vendedor y se rigen por los presentes términos y condiciones. Al realizar un pedido de artículos, el comprador declara su intención de adquirir las mercancías solicitadas.

2.3. Los pedidos marcados como no estándar o no sujetos a cancelaciones ni devoluciones (en lo sucesivo, «NSCD») son irrevocables e irreversibles. El vendedor podrá marcar los productos como no estándar o NSCD de diversas maneras, entre ellas la indicación del marcado en la designación en las listas de productos o en los anexos.

2.4. El comprador no podrá modificar, cancelar ni cambiar la entrega prevista de productos estándar sin el consentimiento del vendedor. El vendedor se reserva el derecho a asignar la venta de los productos a sus clientes.

2.5. Todos los datos de los artículos presentes en la tienda en línea revisten carácter informativo y no constituyen una propuesta de entrega de dichos artículos. Esto se aplica especialmente a las representaciones de los artículos, las fechas de entrega anticipadas y la disponibilidad. El vendedor no está obligado a concluir un contrato de compraventa para los artículos presentes en la tienda en línea. El vendedor está autorizado, a su discreción, a modificar o finalizar la venta de artículos sin previo aviso ni información.

2.6. El importe mínimo de los pedidos es de 50,00 EUR.

2.7. Se informa al comprador de que la información detallada de los artículos expuestos en el portal de compra (principalmente la disponibilidad, el precio, el tamaño y las existencias) no se actualiza de forma continua y sostenida en función de la información, el sistema de almacén y los recursos humanos del vendedor. Los cambios en las existencias se actualizan en el sistema de información del vendedor al cabo de cierto tiempo, de acuerdo con las posibilidades técnicas. Por este motivo, es posible que los datos comerciales disponibles en el portal de compra no siempre sean correctos y completos en comparación con la situación real. Además, se informa al comprador de que la «disponibilidad» indicada para un artículo de venta en el portal de compra no puede interpretarse como plazo de entrega. La disponibilidad consignada para los artículos es meramente una estimación no vinculante y a título indicativo del tiempo en el que el vendedor espera vender las existencias.

El vendedor no tiene el propósito de facilitar información engañosa a sus clientes, por lo que siempre verifica la posibilidad real de entrega al comprador de los productos encargados, y el pedido solo se despacha previa aceptación por parte del comprador de la orden del vendedor. El vendedor señala en particular que, dada la naturaleza de las ventas por Internet y de los suministros de los proveedores, no es posible mostrar los artículos al comprador por adelantado, y que no siempre es posible aceptar los pedidos del vendedor y realizar las entregas, tampoco a través de terceros. Los productos vendidos en el portal de compra están siempre limitados a las existencias actuales del vendedor; no es posible la renegociación o la entrega de los artículos después de su venta, ni siquiera a través de otra persona.

En particular, el vendedor no podrá entregar productos o productos equivalentes ni concertar la entrega a través de otro vendedor por el mismo precio, en un período de tiempo y en una cantidad razonable en relación con el producto, el alcance publicitario del producto y el precio ofrecido, si se produce, por parte del vendedor o sus subcontratistas, un error en los sistemas informáticos, en la introducción de los datos, en el portal o en el catálogo publicitario cuando se trate de artículos publicitados, especialmente en cuestión de precios, disponibilidad, tamaño o cantidad de artículos. En tal caso, se informará siempre al comprador de forma adecuada (p. ej., con la corrección de los datos), y, si se ha celebrado un contrato, ambas partes tendrán derecho a rescindirlo.

2.8. El vendedor está autorizado a rescindir el contrato de compraventa o a cancelar o rechazar un pedido si descubre un error humano, de impresión, de sistema, de un proveedor o de cualquier otro tipo que afecte a un producto o a una entrega (principalmente, publicado o identificable de otra forma en el portal de compra o que figure en el pedido, en la aceptación del pedido o en otro documento) antes de la aceptación del pedido, si los productos no están disponibles por falta de existencias o si, a pesar de haber realizado todos los esfuerzos pertinentes, no es posible entregar los productos al comprador en el plazo convenido o al precio indicado en la tienda de línea, así como en caso de fuerza mayor. Dichos errores pueden estar relacionados, en concreto, con el precio real de los productos, la cantidad, las opciones de entrega, la disponibilidad de las existencias, la representación de los artículos en el portal de compra o cualquier otra circunstancia, por ejemplo, la incapacidad de entregar los productos al comprador a tiempo o de forma íntegra y apropiada, con arreglo al pedido o a la aceptación del pedido.

El vendedor informará de inmediato al comprador de esta circunstancia y estará autorizado a no entregar los productos o a no aceptar el pedido, a rechazar la orden de compra emitida al comprador o aceptada por el vendedor o a rescindir unilateralmente el contrato de compraventa según las condiciones anteriormente descritas. En estos casos excepcionales, no se considerará que el vendedor ha incurrido en un retraso en la entrega de los productos.

El vendedor está autorizado en todo momento a rescindir unilateralmente el contrato de compraventa (hasta el momento de la entrega) o a cancelar o rechazar el pedido de inmediato en caso de que los precios o la cantidad de los artículos indicados en el portal de compra sean incorrectos debido a un error humano, de sistema o de otro tipo. En tal caso, si el comprador ya ha abonado el precio de compra, el vendedor devolverá dicho importe en un plazo de quince (15) días contados desde la fecha de cancelación del contrato o del pedido.

El vendedor está autorizado a rescindir unilateralmente el contrato o a no entregar los productos al comprador en caso de que descubra que este le ha facilitado información falsa o incompleta sobre sí mismo o sobre la persona que recibirá los productos, o en caso de que exista el riesgo de que la persona con la que se comunica el vendedor pueda hacer que este incurra en daños (p. ej., fraude).

3. PRICES

3.1. Los precios de los artículos se indican solamente con sus importes brutos, que no incluyen impuestos, costes de envío, tasas aduaneras ni otros cargos, como los vinculados a las modalidades especiales de empaquetado y al etiquetado, los permisos, los certificados, las declaraciones aduaneras y los registros de los productos. Estos cargos adicionales corren por cuenta del comprador.

3.2.Los precios de los artículos se indican sin IVA. Los precios de los productos mantendrán su validez mientras estén presentes en la tienda en línea. El vendedor se reserva el derecho a no aceptar la propuesta de celebración de contrato de compraventa o a rescindir el contrato celebrado en caso de que el precio de compra ofrecido por el comprador o acordado con este en la tienda en línea sea incorrecto.

3.3. El vendedor declara no ser consciente del propósito de la compra efectuada por el comprador ni del uso que este prevé hacer de los artículos adquiridos; por tanto, no le incumbe responsabilidad alguna en relación con la elección de los productos solicitados ni con las consecuencias que pueda entrañar para el comprador.

3.4. Si el vendedor no está en condiciones de cumplir con alguno de los requisitos especificados en el pedido, enviará al comprador una oferta modificada en la que se indiquen posibles variantes del pedido y solicitará la opinión del comprador a este respecto. En este caso, la oferta modificada se considerará como una nueva propuesta de contrato de compraventa, que solo se considerará como celebrado si el comprador lo acepta. También en esta circunstancia, los términos y condiciones serán parte integrante de la conclusión del contrato de compraventa.

4. CONDICIONES DE PAGO

4.1. El importe facturado se podrá abonar a la cuenta del vendedor por transferencia bancaria, tarjeta de crédito o PayPal.

4.2. Los importes de las facturas son pagaderos en la fecha de vencimiento que figura en cada factura del vendedor, sin deducir ni compensar los impuestos mediante el descuento de otros importes.

4.3. En caso de pago tardío por parte del cliente, el vendedor estará autorizado a cobrar un interés del 10 % sobre el importe adeudado anual desde la fecha prevista de pago hasta la fecha en que este se haga efectivo, incluyendo, dentro de lo razonable, las tasas jurídicas o los costes de cobro pertinentes.

4.4. El vendedor estará autorizado a cobrar un recargo de 2,50 EUR por cada recordatorio de pago de facturas no abonadas en la fecha de pago.

4.5. El vendedor está autorizado a solicitar el abono de una fianza o de un pago similar antes de concluir el contrato de compraventa; asimismo, es justificable el abono de una fianza o de un pago similar también tras la celebración del contrato de compraventa, siempre que sea necesario para cumplir las obligaciones del vendedor en virtud de dicho contrato. El comprador abonará la fianza o el pago similar en los plazos especificados por el vendedor y por el método indicado por este.

4.6. El vendedor está autorizado a modificar los términos de crédito del comprador en cualquier momento, así como a solicitarle información financiera para verificar su solvencia, a solicitar un aval bancario o de cualquier otro tipo y a suspender los pedidos pendientes del comprador. El vendedor podrá efectuar cargos en cualquiera de las cuentas del comprador. En caso de pago tardío por parte del comprador en virtud del contrato de compraventa, el vendedor estará autorizado a modificar cualquier entrega programada o a cancelar pedidos pendientes sin que haya lugar a demandas jurídicas posteriores, así como a declarar como pagaderas a efectos inmediatos todas las facturas pendientes.

4.7. El vendedor está autorizado a rechazar cheques y letras de cambio. El comprador correrá con cualquier gasto por descuento o cargo relacionado con las letras de cambio; además, todo cheque o letra de cambio deberá ser pagadero de inmediato.

5. PLAZOS DE ENTREGA Y ENTREGAS PARCIALES

5.1. A menos que el vendedor especifique otra cosa, son aplicables a todas las entregas del vendedor las condiciones de entrega EXW de su almacén; en el caso de los envíos directos EXW, serán aplicables las condiciones del almacén del fabricante (de conformidad con INCOTERMS 2010).

5.2. Los plazos de entrega indicados por el vendedor son solo estimaciones, y serán válidos en caso de que este reciba de forma puntual los materiales y suministros en cuestión. El vendedor no se responsabiliza por las entregas retrasadas, parciales o adelantadas, y el comprador estará obligado a aceptar la entrega y pagar los productos recibidos. Un retraso en la entrega de un pedido o en una parte del mismo no dará derecho al comprador a cancelar el resto de las entregas.

5.3. El plazo de entrega se prolongará en la medida necesaria si no ha sido posible cumplirlo por causas de fuerza mayor, huelgas, obstáculos impredecibles, distribución, incapacidad de obtener mercancías de fuentes normalmente disponibles, dificultades de suministro por parte del subcontratista u otras circunstancias no atribuibles al vendedor, también si estas afectan a sus subcontratistas.

5.4. Un pedido marco es un tipo de pedido que se entrega por partes. Un pedido marco no puede sobrepasar en ningún caso los 12 meses. Las entregas individuales deben tener un valor de al menos 100 EUR. Los pedidos marco solo se pueden llevar a cabo una vez acordados los plazos de entrega. Los plazos de entrega se considerarán vinculantes. En caso de incumplimiento por parte del comprador, el vendedor estará autorizado a cobrar el precio de compra acordado. El vendedor se reserva el derecho a enviar sin previo aviso los productos de conformidad con los plazos previamente acordados.

6. TRANSPORTE Y TRANSFERENCIA DE RIESGOS

6.1. El lugar de entrega de los productos será la sede del vendedor o el lugar que este determine. Si el comprador solicita la entrega de los productos en otra ubicación, deberá correr con los riesgos y los gastos de envío y transporte desde la salida de los artículos del almacén del vendedor o del fabricante. Solo se contratará un seguro de transporte si el comprador lo solicita y corre con los gastos correspondientes.

6.2. Una vez entregados los productos por el transportista, el comprador estará obligado a comprobar de inmediato la integridad del embalaje de los productos y a notificar de inmediato tanto al transportista como al vendedor cualquier defecto que pueda apreciar.

6.3. A petición y a cargo del comprador, se podrá asegurar el envío contra los riesgos identificados.

6.4. Si el envío se retrasa por causas no atribuibles al vendedor, los productos se almacenarán por cuenta y riesgo del comprador. Un aviso de que los productos están listos para su despacho da luz verde a su envío.

6.5. El vendedor no se responsabiliza de los daños ocasionados por la no aceptación o la aceptación tardía de los productos. El vendedor solo será responsable de los daños atribuibles a él mismo.

6.6. Al aceptar los productos, el comprador debe verificar que el embalaje se encuentre en buen estado y que el envío esté completo, en particular en lo que concierne al número de paquetes (bultos/lotes). En caso de que se encuentren defectos aparentes vinculados con el transporte y los productos, el comprador estará obligado a notificar de inmediato dicha circunstancia al transportista, así como al vendedor a más tardar en el plazo de un (1) día laborable.

En caso de que el envío presente daños evidentes o el embalaje esté dañado, el comprador deberá indicarlo en la documentación de transporte del transportista en el momento de la recepción (especialmente, al firmar la aceptación de la entrega). Si el embalaje de transporte está precintado con la cinta original del vendedor y esta presenta daños, si está dañado de cualquier otra forma o si el envío ha sido abierto de forma no autorizada, el comprador estará obligado a rechazar la entrega ante el transportista.Con la firma del protocolo de aceptación, el comprador confirma que ha recibido el envío intacto.

Si el comprador no presenta objeciones a una posible falta de entrega de los productos o de la documentación que los acompaña en un plazo de tres (3) días laborables tras la entrega de los productos, tomando como referencia la documentación de transporte y de confirmación del envío, se asumirá que los productos se han entregado correctamente al comprador, a menos que este pueda demostrar lo contrario.

7. EXCLUSIÓN DE PROPIEDAD

7.1. El vendedor se reserva el derecho de propiedad sobre los productos hasta el momento del pago íntegro del precio de compra, así como de cualquier otro coste derivado de la relación comercial vigente.

8. GARANTÍA

8.1. El vendedor garantizará la calidad de los productos durante un período igual al que ofrezca el fabricante que le suministre los productos.

8.2. En caso de que el período de uso de los productos esté limitado por determinadas operaciones (p. ej., instalación), la garantía de los productos quedará limitada por dicho período de posibilidad de uso/operación.

8.3. El comprador podrá realizar reclamaciones en relación con el número correcto de artículos cursados y la conformidad de los artículos solicitados con los facturados durante un plazo de tres (3) días contados a partir de su recepción. En el caso de los productos cuya preparación para la entrega requiera tareas de medición o pesaje, no podrán ser objeto de reclamaciones las entregas en que la cantidad de mercancías suministrada según la documentación adjunta difiera de la cantidad real dentro de un margen de tolerancia de ± 2 % (por tipo de producto).

8.4. En caso de que se produzca una reclamación justificada por garantía, las únicas compensaciones a que tendrá derecho el comprador serán, a discreción del vendedor, la reparación o la sustitución gratuita de los productos o el reembolso del precio de compra de la cantidad de productos para la que se haya aceptado la reclamación por garantía.

8.5. El vendedor no será responsable los defectos en caso de que los productos estén dañados mecánicamente, se hayan utilizado contraviniendo las instrucciones de uso o de otro tipo, se hayan utilizado de modo impropio o se haya producido un defecto como consecuencia de una instalación no adecuada.

8.6. El vendedor no ofrece ninguna declaración de garantía por el software y no asumirá responsabilidad alguna por este concepto. A menos que se indique explícitamente lo contrario en el acuerdo de licencia del software, este se suministra «tal cual», sin ningún otro tipo de garantía.

9. DEVOLUCIÓN DE PRODUCTOS

9.1.El cliente solo estará autorizado a devolver al vendedor los productos que haya adquirido, y para ello deberá usar el número de autorización de devolución de materiales (en lo sucesivo, «RMA»), que puede solicitar al vendedor u obtener en el sitio web del vendedor en www.soselectronic.com.

9.2. Devolución de productos en caso de defectos visibles: el comprador está obligado a informar al vendedor por escrito de cualquier daño en el embalaje exterior de los productos en el plazo de un (1) día laborable a partir de la entrega de los productos por el vendedor o un transportista autorizado. En un plazo de tres (3) días laborables a partir de la entrega de los productos por el vendedor o un transportista autorizado, el comprador deberá notificar por escrito al vendedor que no se han entregado los productos en la cantidad requerida o que estos presentan defectos (en lo sucesivo, «defectos visibles»); de lo contrario, se dará por hecho que el comprador ha aceptado los productos sin incidencias.

9.3. Devolución de productos durante el período de garantía: el comprador está obligado a informar por escrito al vendedor sobre los defectos concretos de los productos que se produzcan durante el período de garantía. El vendedor asignará un número RMA solo si el defecto (tanto si es de tipo visible como vinculado a la garantía de los productos) es exclusivamente atribuible al vendedor o al fabricante original del producto, y solo si el comprador ha cumplido con su obligación de notificación por escrito. El vendedor no asignará un número RMA en caso de daños, falta de entrega de la cantidad solicitada de productos o cualquier otro defecto atribuible al comprador, al transportista, al proveedor de servicios de transporte o a cualquier otro tercero.Una vez recibido un número RMA, el comprador está obligado a devolver los productos al vendedor con arreglo a las instrucciones proporcionadas por este en el RMA.

El comprador abonará los costes asociados al envío por adelantado. El vendedor está autorizado a evaluar todos los productos devueltos por el comprador en función del RMA. Si el vendedor decide que los productos no son aptos para reembolso, los devolverá al comprador, que deberá correr con los gastos de envío; alternativamente, el vendedor podrá conservar los artículos para el comprador, que podrá recogerlos a su cargo. Si se determina que los productos son aptos para reembolso, se abonarán al comprador los costes asociados al envío.

10. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD

10.1. La responsabilidad del vendedor ante el comprador se limita a los daños directos causados a este y por un importe máximo equivalente al precio del artículo en cuestión. Esta limitación de responsabilidad no es aplicable en caso de muerte o lesiones causadas por negligencia del vendedor. El vendedor no se hace responsable de daños indirectos, especiales, incidentales o consecuentes (como la pérdida de ingresos o el lucro cesante, la pérdida de datos, la pérdida de uso, costes de reprocesamiento, reparación o producción, costes de retirada de productos del mercado, daños a la reputación o pérdida de clientes). Los derechos atribuidos por ley al comprador no se verán afectados por la presente limitación de responsabilidad en la medida en que el vendedor no pueda rechazar garantías asumidas o reglamentarias conforme a derecho.

11. CIRCUNSTANCIAS DE EXCLUSIÓN DE RESPONSABILIDAD

11.1. El vendedor no será responsable del incumplimiento de sus obligaciones en virtud de las presentes disposiciones comerciales si dicho incumplimiento obedece a circunstancias que escapan a su control razonable (por ejemplo, acontecimientos de fuerza mayor, acciones u omisiones del comprador, interrupción de las operaciones, desastres naturales o causados por la acción humana, epidemias, falta de materiales o productos, huelgas, actos criminales, retrasos en las entregas o el transporte o incapacidad de obtener materiales, mercancías o mano de obra de las fuentes habituales).

12. USO DE LOS PRODUCTOS

12.1. El comprador está obligado a cumplir con las especificaciones del fabricante sobre los productos. Los productos no podrán emplearse en dispositivos de salvamento, implantes de uso humano, instalaciones nucleares ni en ningún otro tipo de dispositivos o aparatos en los que un fallo de los productos pueda causar daños materiales o la muerte. En caso de que el comprador utilice o venda los productos para su uso en dichos dispositivos, o incumpla las especificaciones indicadas por el fabricante, acepta que dicho uso, dicha venta o dicho incumplimiento corren por su propia cuenta y riesgo.

13. IMPORTACIÓN/EXPORTACIÓN

13.1. Ciertos productos y tecnologías comercializados por el vendedor están sujetos a medidas de EE. UU., la Unión Europea u otros países en materia de regulación de las exportaciones, a excepción de las vinculadas a los boicots (en lo sucesivo, «normas de exportaciones»). El comprador debe cumplir con las normas de exportaciones y obtener todos los permisos y autorizaciones necesarios para el transporte, la exportación, la reexportación o la importación de los productos y las tecnologías asociadas.

13.2. El comprador no podrá exportar ni reexportar productos ni tecnologías a ningún país ni entidad para los que esté prohibida tal exportación o reexportación, incluidos todos los países o entidades sujetos a regímenes sancionadores o de embargo por parte de EE. UU., la Unión Europea u otros países.

13.3. Los compradores no podrán utilizar los productos o tecnologías con fines vinculados al armamento químico, biológico o nuclear, sistemas de cohetes (incluidos los vehículos espaciales y los misiles balísticos o de sondeo), vehículos aéreos, tripulados o no, para el transporte de dichos cohetes o armas, o al desarrollo de armas de destrucción masiva.

14. PEDIDOS ELECTRÓNICOS

14.1. These terms and conditions apply to the sale and purchase of goods between the buyer and the seller even if, for any part of the purchase and sale of the goods, including the buyer's confirmation of the non-standard purchase of "NCNR" goods or demand forecasts, the electronic data exchange, buyer’s internal portal, third-party portal, or other electronic means is used (hereinafter referred to as the "Electronic Order").

14.2. Acceptance of seller's request to confirm buyer’s electronic purchase order or acceptance of electronic order Information provided by seller to buyer in written, email or other form of EDI is binding upon buyer.

15. RESCISIÓN DEL CONTRATO DE COMPRAVENTA

15.1. Salvo que medien motivos de índole jurídica, el vendedor estará autorizado a rescindir el contrato:

  • en caso de que el comprador incumpla sus obligaciones con arreglo a la cláusula 4.4 de las condiciones comerciales;
  • en caso de que se efectúe un pedido basado en una vista incorrecta de la tienda en línea;
  • en caso de que se produzca un retraso en el pago del precio de compra, o de una parte o un anticipo de este, superior a siete (7) días naturales;
  • en caso de que el comprador no se haga cargo de los artículos o lo haga con retraso;
  • en caso de insolvencia o procedimiento concursal contra el comprador.

15.2. El vendedor también estará autorizado a rescindir el contrato en cualquier momento hasta que el comprador se haga cargo de las mercancías.

15.3. En caso de rescisión del contrato de compraventa, este quedará cancelado desde el inicio. Se deberán devolver los artículos al vendedor en un plazo de siete (7) días contados desde el momento de la rescisión del contrato de compraventa.

15.4. En caso de rescisión del contrato de compraventa, el vendedor devolverá el dinero recibido del comprador en un plazo de 14 (catorce) días contados desde la fecha de rescisión del contrato, por el mismo método de pago empleado por el comprador para abonar el importe al vendedor. El vendedor no estará obligado a devolver al comprador el dinero recibido hasta que este devuelva los artículos. El comprador asumirá los costes de devolución de los artículos en caso de rescisión del contrato.

15.5. El comprador no podrá rescindir un contrato si los artículos en cuestión se han entregado de forma correcta y puntual, y no presentan defectos. El comprador no estará autorizado a rescindir el contrato en caso de que ya se haya efectuado parte de la entrega.

15.6. La rescisión deberá realizarse por escrito; en el caso de los pedidos electrónicos, deberá realizarse por vía electrónica. La rescisión del contrato se hará efectiva en el momento de la entrega del aviso de rescisión a la parte contractual contraria.

15.7. Si el vendedor rescinde el contrato de conformidad con los presentes términos y condiciones, el comprador estará obligado a compensar al vendedor por los gastos en que este haya incurrido para la preparación, el empaquetado, el despacho y la ejecución del pedido por valor del importe real, que no podrá ser inferior al 20 % del precio de compra negociado.

15.8. El vendedor estará autorizado a anular de forma unilateral el derecho a la compensación por daños de artículos en caso de demanda de devolución del precio de compra por parte del comprador.

16. PROTECCIÓN DE DATOS PERSONALES

16.1. De conformidad con la Ley eslovaca 122/2013 sobre protección de datos personales, el comprador concede al vendedor permiso para tratar sus datos personales a efectos de celebración y ejecución del contrato. Entre estos datos personales del comprador se incluyen, en concreto, la razón social, el domicilio registrado, el número de identificación, el número de teléfono y el número de cuenta bancaria. El consentimiento en virtud de esta cláusula se otorga durante la duración del contrato o del acuerdo marco, y durante cuatro años a partir del momento en que el comprador haya cumplido todas sus obligaciones con arreglo al contrato o al acuerdo marco. El comprador podrá revocar el consentimiento por escrito en cualquier momento.

17. DISPOSICIONES FINALES

17.1. La legislación aplicable será, de forma exclusiva, el ordenamiento jurídico de la República Eslovaca. El acuerdo de compraventa, los términos y condiciones comerciales, su interpretación y las relaciones que se generen a partir de ellos se rigen por las disposiciones jurídicas vinculantes con carácter general de la República Eslovaca, en particular el Código de Comercio. Las partes acuerdan la no aplicación de disposiciones de la legislación eslovaca en la medida en que estas puedan modificar (total o parcialmente) el significado, el propósito o la interpretación de cualquiera de las disposiciones del contrato de compraventa o de los términos y condiciones comerciales.

17.2. Si alguna de las disposiciones de los términos y condiciones comerciales fuese o llegara a ser inválida o ineficaz, se convendrán las pertinentes disposiciones sustitutorias de dichas cláusulas no válidas con un significado tan próximo como sea posible a las invalidadas. La falta de validez o eficacia de una disposición no afectará a la validez del resto. Las modificaciones del contrato de compraventa deben realizarse de forma escrita o, al menos, por correo electrónico.

17.3. Los presentes términos y condiciones comerciales entran en vigor el 28 de noviembre de 2017. Las relaciones contractuales establecidas antes de la entrada en vigor de los presentes términos y condiciones comerciales se mantendrán vigentes y se regirán por los términos y condiciones válidos en el momento de su establecimiento.

17.4. Los términos y condiciones serán válidos y vinculantes a partir del momento de su publicación en el sitio web del vendedor; también se podrán consultar en la sede física registrada del vendedor. El vendedor se reserva el derecho, a su entera discreción, a cancelarlos, modificarlos, corregirlos o sustituirlos por otros nuevos. Sin embargo, para los contratos de compraventa ya existentes, se aplicarán los términos y condiciones vigentes en el momento de su celebración. Al registrarse, al cursar el pedido y al aceptar los términos y condiciones generales en www.soselectronic.com al final del proceso de realización de pedido, el comprador confirma que conoce y entiende los términos y condiciones comerciales y que los acepta y considera como parte integrante de la relación contractual.

17.5. La legislación aplicable es la de la República Eslovaca. Cualquier disputa derivada de los términos y condiciones generales o relacionada con ellos, incluidas las disputas relacionadas con el suministro de mercancías, se dirimirá exclusivamente en los tribunales de la República Eslovaca.